{"id":1705,"date":"2023-12-21T15:56:43","date_gmt":"2023-12-21T15:56:43","guid":{"rendered":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/?p=1705"},"modified":"2023-12-21T15:56:51","modified_gmt":"2023-12-21T15:56:51","slug":"jorge-semprun-writing-in-tension","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/jorge-semprun-writing-in-tension\/","title":{"rendered":"Jorge Sempr\u00fan: writing in tension"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Marta_Mar%C3%ADn-D%C3%B2mine\">Marta Mar\u00edn-D\u00f2mine<br><\/a><\/strong>Writer<\/p>\n\n\n\n<p><em>Cover picture: Jorge Semprun at the set of <\/em><em>Apostrophes<\/em>, 1984. Foto: Cordon<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>On 10 December 2023, Jorge Sempr\u00fan Maura would have turned one hundred years old. Commemorating a life means considering the different times in which it has been led, both personal and family-related, in addition to a strictly historical timeline. To begin, then: Jorge Sempr\u00fan Maura was born in Madrid, into a wealthy family formed by the couple of Susana Maura, daughter of Antonio Maura, who served as president of the government several times during the reign of Alfonso XIII, and Jos\u00e9 Mar\u00eda Sempr\u00fan, a diplomat.&nbsp; Susana Maura died in 1932 and Jos\u00e9 Mar\u00eda Sempr\u00fan married Annette Litschi, the German governess of their seven children. The coup d\u2019\u00e9tat in July 1936 took them by surprise while they were on holidays in the Basque Country. The family then embarked on a journey that would take them to France, Switzerland and the Netherlands. When the war had ended, they settled in Paris, where Jorge Sempr\u00fan studied philosophy at the Sorbonne.<\/p>\n\n\n\n<p>In 1941, young Sempr\u00fan joined the Resistance and in 1942 he joined the Spanish Communist Party, which operated between France and Spain. Nevertheless, he continued to do clandestine work in the Jean-Marie Action network. In September 1943, Sempr\u00fan was arrested by the Gestapo in Joigny, in Burgundy, and sent to the Buchenwald Nazi concentration camp as a French political deportee, where he remained in contact with the camp\u2019s clandestine communist organisation.<\/p>\n\n\n\n<p>After the camps were liberated in 1945, Jorge Sempr\u00fan moved back to Paris. The return to everyday life was difficult for him, like so many other survivors. He would record this in his written work, especially the difficulty of writing about his experience in the concentration camp. Starting in the 1950s, his activity in the Spanish Communist Party became intense and risky for the next two decades because it was clandestine, as he was forced to cross the border and carry out activity in Spain, forcing him to adopt several personalities under different names. The best known of these names was Federico S\u00e1nchez, and he also transferred the experience to his literary work. After democracy was restored in Spain, Sempr\u00fan served as the Minister of Culture under the government of Felipe Gonz\u00e1lez. He left the office in 1991.<\/p>\n\n\n\n<p>His literary career began with the publication of <em>Le grand voyage<\/em> in 1936, in which he tangentially explains the experience of the Nazi camps, since it is a story about the transport of deportees from Compi\u00e8gne to Buchenwald. It would be in 1994, with the publication of <em>L\u2019\u00c9criture ou la vie,<\/em> that his actual experience of the camp itself would appear in his literary work.<\/p>\n\n\n\n<p>Jorge Sempr\u00fan\u2019s work is marked by ambiguity, paradox and opposition, the most relevant of which is that of writing or living. This characteristic has also influenced his reception: is it not significant that he is considered both a Spanish and a French writer, and therefore that his writing can testify to the experience of the deportees of one or the other country? Does this ambiguity of reception not also say something about how the memory of political deportation has been passed down?<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-1024x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1708\" srcset=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-300x300.jpg 300w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-150x150.jpg 150w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-768x768.jpg 768w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-2048x2048.jpg 2048w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/31011005467-610x610.jpg 610w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>It must be understood that Jorge Sempr\u00fan began to write about his experience as a deportee in French. Moreover, he did so in France during the 1960s, a context politically marked by Communism, building a testimonial recreated in both film and literature that focuses on the hero who strives to embody a morally unsullied resistance figure in the deportee survivor. It is in this context that <em>Le grand voyage<\/em> was published, which was translated into Spanish under the title<em> El largo viaje<\/em>, published by Seix Barral first in Mexico in 1965 due to the imperatives of Franco\u2019s censorship, and later in Spain in 1976.<\/p>\n\n\n\n<p>Notably, <em>Le grand voyage<\/em> appeared in France shortly after the trial of Adolf Eichmann in Jerusalem, in 1961, an event of great impact because it raised the survivors of the Nazi camps as central testimonial figures. It was also an event from which Spain was quite left out.<\/p>\n\n\n\n<p><em>L\u2019\u00c9criture ou la vie <\/em>appeared in France in 1994 at a time of social fear of the resurgence of neo-Nazi groups not only in France, but in Europe. Therefore, the book resonated greatly among readers who considered it necessary to be informed about the Nazi camps and to use this knowledge of containment to prevent it from happening again. The book soon became required reading in French schools, while in Spain it defined Sempr\u00fan as an author dealing with the subject of concentration camps. We remember that it was only in the 1980s that Primo Levi\u2019s first texts became known in Spain. The delay in discovering these two authors led to entangled memories, making it harder to distinguish between the Jewish experience of the extermination camps (Levi\u2019s case) and the experience of the political deportee (Sempr\u00fan\u2019s case). Jorge Sempr\u00fan always made this distinction and in fact demanded it, almost as a moral imperative.<\/p>\n\n\n\n<p>The construction of memory in Sempr\u00fan\u2019s work can be reminiscent of Proust. In other words, he makes use of a dynamic moving back and forth between the past and the present that is not done through leaps in time, but by seeing relationships between the reality of the present, with the past, so that the world is seen through the various layers that one\u2019s own experience has built up. However, Sempr\u00fan\u2019s work is not about recovering a \u201clost object\u201d. According to the experience of the camps, there is no nostalgia for the past, only pain. Hence the construction of the dichotomy between writing or living.<\/p>\n\n\n\n<p>At least as a literary construction, this tension explains Sempr\u00fan\u2019s late entry into the world of testimonial writing, though we know that there are also political reasons, as he wrote in <em>Autobiografia de Federico S\u00e1nchez. <\/em>As I mentioned above, the Communist Party was interested in building an image of the resistance figure, and not the destitute image of the Nazi camp survivor.<\/p>\n\n\n\n<p>Despite the dichotomy between writing and life that presides over Sempr\u00fan\u2019s literary work dedicated to his deportation to the Buchenwald camp, his perspective is never rigid, since he understood the word \u201ctestimony\u201d not as absolute truth, but as a possibility of truth. This is what he stated in the prologue he wrote for <em>El no de Klara<\/em> by Soazig Aron (2003): \u201cnarration does not aim to reconstruct a documentary truth, but to create a spiritual reality\u201d.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"622\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_-622x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1709\" srcset=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_-622x1024.jpg 622w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_-182x300.jpg 182w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_-91x150.jpg 91w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_-768x1265.jpg 768w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_-610x1004.jpg 610w, https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/814wqCmwdeL._SL1500_.jpg 911w\" sizes=\"auto, (max-width: 622px) 100vw, 622px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>To finish, I would like to mention an interesting feature of Sempr\u00fan\u2019s testimonial work that makes it somewhat easy to read despite the tragic content. I am referring to the short duration of the narrative voice within the camp. The past is reconstructed narratively through chains of thought that lead us outside the concentration camp, so that we can open ourselves to reflecting on other topics ranging from history to more subjective issues such as experiences of love. This technique allows us to temporarily avoid the concentration camp issue and helps us to identify with other aspects of the narrator\u2019s life or existence at the same time. In other words, as readers, we are often \u201coutside the camp\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>The constant flashbacks that characterise Sempr\u00fan\u2019s literature remind us that the narrator\u2019s life should not be interpreted as frozen in an experience, but rather makes sense both in the periods before and after the deportation. It is a life that has to do with politics, but also with knowledge. All this knowledge\u2014we could call it academic knowledge\u2014will act as a guide. It will be the Virgil of Sempr\u00fan\u2019s work, which will rescue us as readers from a knowledge otherwise impossible to share, that of the Nazi camp. But it also saves the author, who sees himself trapped in the dichotomy between writing and life.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div data-wp-interactive=\"core\/file\" class=\"wp-block-file\"><object data-wp-bind--hidden=\"!state.hasPdfPreview\" hidden class=\"wp-block-file__embed\" data=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/Eurom_magazine_7-11_p72-75.pdf\" type=\"application\/pdf\" style=\"width:100%;height:600px\" aria-label=\"Embed of Eurom_magazine_7-11_p72-75.\"><\/object><a id=\"wp-block-file--media-9cfaef9a-8509-401c-9d7f-6810f4a26e83\" href=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/Eurom_magazine_7-11_p72-75.pdf\">Eurom_magazine_7-11_p72-75<\/a><a href=\"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2023\/12\/Eurom_magazine_7-11_p72-75.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-9cfaef9a-8509-401c-9d7f-6810f4a26e83\">Download<\/a><\/div>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marta Mar\u00edn-D\u00f2mineWriter Cover picture: Jorge Semprun at the set of Apostrophes, 1984. Foto: Cordon<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1707,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1705","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-short-article"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1705"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1705\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1775,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1705\/revisions\/1775"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1707"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/europeanmemories.net\/magazine\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}